Ibm 22P9189 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware Ibm 22P9189. IBM 22P9189 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 138
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Quick Install 

Página 2

Do not use any power adapter that shows corrosion at the ac input pins and/or shows signs of overheating (such as deformed plastic) at the ac input or

Página 3

tm 3GU USB qtmb∩t IBM  USB 2.0 ≡ IBM ThinkPad qúAiHU USByqtmCDv IBM  USB 2.0 ut≤]H∩]@XfFIBM ús22P9189v IBM  USB 2.0 ≡WµΣ

Página 4

b. IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super CDWnΘH÷≤ΣwM@ΩTCMulti-Burner tw 1-87

Página 5 - Contents

1-88 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install

Página 6

マルチバーナー・ドライブの簡易インストール本書には、IBM USB 2.0 ポータブル・マルチバーナー・ドライブのインストールに関する説明を記載しています。マルチバーナー・ドライブの詳細な手順については、IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and U

Página 7

v 電源共用アダプターv IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CDv 安全上の注意の資料 (2 冊)v 携帯用ケース品目が不足、損傷している場合には、購入先にご連絡ください。領収書またはクレジットの控えおよび梱包材は必

Página 8

電源モードの構成この節には、以下の構成のインストール手順を記載しています。v 構成 1: 内蔵電源 (AC アダプター)v 構成 2: USB 標準バス電源 (読みとり専用)v 構成 3: 補助 USB 電源マルチバーナー・ドライブの簡易インストール 1-91

Página 9

構成 1: 内蔵電源 (AC アダプター) 構成マルチバーナー・ドライブは、通常、内蔵電源 (AC アダプター) 構成で使用されます。前提条件v 標準 USB ケーブルおよび電源ケーブル・アセンブリー (本オプションに付属)。IBM パーツ・ナンバー 22P9188v AC アダプター (本オプショ

Página 10

構成 2: 標準 USB バス電源構成マルチバーナー・ドライブは、通常、自己電源で使用しますが、バス電源を使用することもできます。ただし、次の条件では (USB 標準から外れた場合) 機能が制限されます (読み取り専用となります)。前提条件v 標準 USB ケーブルおよび電源ケーブル・アセンブリー

Página 11 - Batteries

構成 2 を使用してマルチバーナー・ドライブを接続するマルチバーナー・ドライブをシステムに接続する手順は、次のとおりです。インストール時に、図 1-2 を参照してください。1. ThinkPad の電源を入れます。2. USB ケーブル A の、ドライブの USB コネクターの 2 つのボタンを

Página 12

構成 3: 補助 USB 電源構成補助 USB バス電源構成は、IBM powered USB 2.0 ポートを装備したセレクトIBM ThinkPad コンピューターで使用できます。前提条件v IBM powered USB 2.0 ケーブル・アセンブリー (このオプションに付属)。IBM パーツ

Página 13 - Registering

Batteries All IBM personal computers contain a non-rechargeable coin cell battery to provide power to the system clock. In addition many mobile produc

Página 14

注:a. マルチバーナー・ドライブのセットアップ、置き方、および操作の詳細については、IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s GuideSuper CD の『ユーザーズ・ガイド』を参照してください。b. アプリケーション・ソフトウェ

Página 15 - Multi-Burner

Appendix A. Service and Support The following information describes the technical support that is available for your product, during the warranty peri

Página 16 - Hardware

your IBM reseller or IBM marketing representative. Response time may vary depending on the number and nature of the calls received. Phone numbers are

Página 17

Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 Part 1 - General Terms This Statement of Limited Warranty includes Part 1 - Gen

Página 18

This warranty does not cover the following: v any software programs, whether pre-loaded or shipped with the Machine, or installed subsequently; v

Página 19

If your problem can be resolved with a Customer Replaceable Unit (″CRU″) (e.g., keyboard, mouse, speaker, memory, hard disk drive and other easily rep

Página 20

4. (a) ensure all information about identified or identifiable individuals (Personal Data) is deleted from the Machine (to the extent technically p

Página 21

EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION M

Página 22

NORTH AMERICA How to Obtain Warranty Service: The following is added to this Section: To obtain warranty service from IBM in Canada or the United Stat

Página 23 - Description

Governing Law: The following replaces “laws of the country in which you acquired the Machine” in the first sentence:laws of the State of New York, Uni

Página 24 - Conditions

CD and DVD drive safety CD and DVD drives spin discs at a high speed. If a CD or DVD is cracked or otherwise physically damaged, it is possible for th

Página 25 - Configurations

individual Machine that is the subject of the claim. For purposes of this item, the term ″Machine″ includes Machine Code and Licensed Internal Code (″

Página 26

cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if you require the goods fo

Página 27

All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such proceedings, in the English language. The English language version of th

Página 28

The warranty for Machines acquired in Western Europe shall be valid and applicable in all Western Europe countries provided the Machines have been ann

Página 29

Ivory Coast, Lebanon, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Morocco, New Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Va

Página 30

THE FOLLOWING TERMS APPLY TO ALL EU COUNTRIES: Consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods.

Página 31 - Installazione

DATA; 2) INCIDENTAL OR INDIRECT DAMAGES, OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; 3) LOST PROFITS, EVEN IF THEY ARISE AS AN IMMEDIATE CONSEQUENCE OF

Página 32 - Requisiti

is the statutory period as a minimum. In case IBM or your reseller is unable to repair an IBM Machine, you can alternatively ask for a partial refund

Página 33 - Configurazioni

The warranty for an IBM Machine covers the functionality of the Machine for its normal use and the Machine’s conformity to its Specifications. The fol

Página 34 - (adattatore

conditions, including all warranties implied, but without prejudice to the generality of the foregoing all warranties implied by the Sale of Goods Act

Página 35

About this book This manual contains instructions for installing the IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Hardware for the three power mode configuration

Página 36

The limitations apply to the extent they are not prohibited under §§ 373-386 of the Slovak Commercial Code. SOUTH AFRICA, NAMIBIA, BOTSWANA, LESOTHO A

Página 37

Items for Which IBM is Not Liable Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no circumstances is IBM or any of its supplier

Página 38

IBM will ship CRU parts to you for your replacement. If IBM instructs you to return the replaced CRU, you are responsible for returning it to IBM in a

Página 39 - Schnellinstallation

Phone numbers are subject to change without notice. For the latest phone number list, go to www-3.ibm.com/pc/support/site.wss/ and click Support Phone

Página 40 - Netzteil

B-22 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install

Página 41

Appendix C. Notices IBM may not offer the products, services, or features discussed in this document in all countries. Consult your local IBM represen

Página 42 - (Netzteil)

IBM may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. Any references

Página 44

Part Number: 22P9192 Printed in USA (1P) P/N: 22P9192

Página 45 - USB-Stromversorgung

xii IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install

Página 46

Multi-Burner quick install This manual contains instructions for installing the IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner. Refer to the user’s guide on the IB

Página 47 - Descripción

v Power sharing device v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD v Safety information manuals (two) v Carryi

Página 48 - Requisitos

Power mode configurations This section provides installation instructions for the following configurations: v Configuration 1: self power (AC adapte

Página 49

Configuration 1: self power (AC adapter) configuration The Multi-Burner is usually used with the self power (AC adapter) configuration. Requirements v

Página 50

Configuration 2: standard USB bus power configuration Although the Multi-Burner is generally used with the self power, the bus power can be used with

Página 52

1. Turn on your computer. 2. Using the USB cable A, insert the cable plug 1 into the USB connector of the drive while squeezing the two button

Página 53 - Configuración

Configuration 3: auxiliary USB power configuration The auxiliary USB bus power configuration can be used on select IBM ThinkPad computers equipped wit

Página 54

Notes: a. For more information regarding setup, positioning, and operation of the Multi-Burner, please read the user’s guide on the IBM USB 2.0 Por

Página 55 - Instalação

Installation rapide du lecteur/graveur de CD/DVD Le présent manuel contient les instructions relatives à l’installation du lecteur/graveur de CD/DVD p

Página 56 - Software

v Boîtier d’alimentation v Dispositif de partage d’alimentation v CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide v Manuel

Página 57 - Alimentação

Remarque : L’unité ne fonctionnera correctement que si vous avez installé le Service Pack 4 ou une version ultérieure.Configurations possibles de l’al

Página 58

Configuration 1 : alimentation autonome (boîtier d’alimentation) Le lecteur/graveur de CD/DVD est généralement utilisé en mode d’alimentation autonome

Página 59

Configuration 2 : alimentation par le bus USB standard Le lecteur/graveur de CD/DVD est généralement utilisé avec le boîtier d’alimentation, mais il p

Página 60

1. Démarrez l’ordinateur. 2. Prenez le câble USB A. Insérez la prise 1 dans le connecteur USB de l’unité en exerçant une pression sur les deux

Página 61

Configuration 3 : alimentation USB auxiliaire Cette configuration peut être utilisée sur les ordinateurs ThinkPad IBM dotés d’un port IBM USB 2.0 alim

Página 62

IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Quick Install 

Página 63 - Instalace

Remarques : 1. Pour plus d’informations sur la configuration, le positionnement et l’utilisation du lecteur/graveur de CD/DVD portable USB 2.0 IBM,

Página 64

Installazione veloce dell’unità Multi-Burner Questo manuale fornisce le istruzioni per l’installazione dell’unità IBM USB 2.0 Multi-Burner portatile.

Página 65

v Dispositivo di condivisione alimentazione v CD Guida per l’utente e Software dell’unità IBM USB 2.0 Multi-Burner portatile v Manuali d

Página 66

Configurazioni delle modalità di alimentazione Questa sezione fornisce le istruzioni sull’installazione delle seguenti configurazioni: v Configurazi

Página 67

Configurazione 1: auto-alimentazione (adattatore CA) L’unità Multi-Burner viene normalmente utilizzata con la configurazione Auto-alimentazione (adatt

Página 68 - Konfigurace

Configurazione 2: alimentazione bus USB standard Anche se l’unità Multi-Burner viene normalmente utilizzata con la configurazione 1, l’alimentazione b

Página 69

1. Avviare l’elaboratore. 2. Utilizzare il cavo USB A ed inserire la spina del cavo 1 nel connettore USB dell’unità premendo i due pulsanti su

Página 70

Configurazione 3: alimentazione USB ausiliaria L’alimentazione bus USB ausiliaria può essere utilizzata su alcuni computer IBM ThinkPad che dispongono

Página 71

Note: 1. Per ulteriori informazioni sull’installazione e sull’utilizzo dell’unità Multi-Burner, consultare il manuale sul CD Guida per l’utente e S

Página 72 - Hardvérové

Schnellinstallation für Multi-Burner Dieses Handbuch enthält Anweisungen zum Installieren des tragbaren IBM USB 2.0 Multi-Burners. Detaillierte Anweis

Página 73 - Konfigurácie

Note Before using this information and the product it supports, read Appendix A, “Service and Support,” Appendix B, “IBM Statement of Limited Warranty

Página 74

v Netzteil v Einheit für gemeinsame Netzteilbenutzung v Super-CD mit dem Benutzerhandbuch und Software zum tragbaren IBM USB 2.0 Multi-B

Página 75

Hardware- und Softwarevoraussetzungen Auf dem ThinkPad muss die folgende Hardware installiert sein, damit Sie diese Zusatzeinrichtung verwenden können

Página 76

Konfiguration 1: Eigene Stromversorgung (Netzteil) Gewöhnlich wird der Multi-Burner über die Konfiguration mit eigener Strom-versorgung (Netzteil) ver

Página 77

Konfiguration 2: Stromversorgung über USB-Standardbus Obwohl der Multi-Burner gewöhnlich mit eigener Stromversorgung verwendet wird, besteht die Mögli

Página 78

Multi-Burner mit Konfiguration 2 anschließen Gehen Sie wie folgt vor, um den Multi-Burner an Ihr System anzuschließen. Halten Sie sich während der Ins

Página 79 - Sürücüsü

Konfiguration 3: Zusätzliche USB-Stromversorgung Die Konfiguration mit zusätzlicher USB-Busstromversorgung kann auf ausge-wählten IBM ThinkPads mit IB

Página 80 - Gereksinimleri

4. Schließen Sie das andere Ende von Kabel B an das Laufwerk an, indem Sie Stecker 3 an die Netzeingangsbuchse am Multi-Burner anschließen. Anme

Página 81 - Yapılandırmaları

Instalación rápida de la Unidad multigrabadora Este manual contiene instrucciones sobre cómo instalar la Unidad multigrabadora portátil USB 2.0 de IBM

Página 82 - Yapılandırması

v Adaptador de alimentación v Dispositivo de compartimiento de alimentación v Super CD de guía del usuario y software de la Unidad multi

Página 83

Nota: La unidad no funcionará correctamente a menos que esté instalado el Service Pack 4 o posterior.Configuraciones de la modalidad de alimentación E

Página 84

Contents Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v General safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Service . . . . .

Página 85

Configuración 1: alimentación externa (adaptador de CA) La Unidad multigrabadora normalmente se utiliza con la configuración de alimentación externa (

Página 86

Configuración 2: alimentación mediante bus estándar USB A pesar de que la Unidad multigrabadora generalmente se utiliza con la modalidad de alimentaci

Página 87 - `&\L<zlY20

1. Encienda el sistema. 2. Con el cable USB A, inserte el enchufe del cable 1 en el conector USB de la unidad mientras aprieta los dos botones

Página 88

Configuración 3: alimentación USB auxiliar La configuración de alimentación de mediante bus USB auxiliar se puede utilizar en sistemas IBM ThinkPad se

Página 89 - 9CdC 1 ,S`&\L<z

Notas: 1. Para obtener más información sobre la instalación, colocación y funcionamiento de la Unidad multigrabadora, lea la guía del usuario que e

Página 90 - 9CdC 2 ,S`&\L<z

Instalação Rápida do Multi-Burner Este manual contém instruções para instalação do USB 2.0 Portable Multi-Burner. Consulte o guia do usuário no IBM US

Página 91 - /wD USB SZ#

v Dispositivo de compartilhamento de alimentação v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD v Manuais com informaçõ

Página 92 - 9CdC 3 ,S`&\L<z

Configurações do Modo de Alimentação Esta seção fornece instruções de instalação para as seguintes configurações: v Configuração 1: alimentação próp

Página 93 - PXd20MYwD&Cm~ME"#

Configuração 1: Configuração de Alimentação Própria (AC Adapter) Geralmente o Multi-Burner é utilizado com configuração de alimentação própria (AC ada

Página 94

Configuração 2: Configuração de Alimentação por Barramento USB Padrão Apesar de o Multi-Burner ser geralmente utilizado com alimentação própria, a ali

Página 95 - Multi-Burner tw

iv IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install

Página 96

1. Ligue o computador. 2. Utilizando o cabo USB A, insira o plugue do cabo 1 no conector USB da unidade, enquanto pressiona os dois botões do

Página 97 - tm 1 s Multi-Burner

Configuração 3: Configuração de Alimentação por USB Auxiliar A configuração de alimentação por barramento USB padrão pode ser utilizada em alguns comp

Página 98 - tm 2 s Multi-Burner

Notas: 1. Para obter informações adicionais sobre configuração, posicionamento e operação do Multi-Burner, leia o guia do usuário no IBM USB 2.0 Po

Página 99 - Multi-Burner tw 1-85

Instalace jednotky Multi-Burner Tato příručka obsahuje návod k instalaci jednotky IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner. Podrobný návod k používání jednot

Página 100 - tm 3 s Multi-Burner

v CD disk IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD v bezpečnostní příručky (dvě) v brašna Pokud některá položka

Página 101 - WnΘH÷≤ΣwM@ΩTC

Konfigurace 1: vlastní napájení (adaptér napájení) Jednotka Multi-Burner je obvykle používána s vlastním napájením (s adaptérem napájení). Požadavky v

Página 102

Konfigurace 2: napájení ze standardní sběrnice USB Ačkoliv je jednotka Multi-Burner obvykle používána s vlastním napájením, je možné ji použít s omeze

Página 103 - マルチバーナー・ドライブの簡易インストール

1. Zapněte počítač. 2. Stiskněte dvě tlačítka na konektoru a připojte konektor 1 kabelu USB A ke konektoru USB na jednotce. 3. Připojte stan

Página 104 - ハードウェア要件およびソフトウェア要件

Konfigurace 3: přídavné napájení USB Konfiguraci s přídavným napájením USB lze použít na některých počítačích IBM ThinkPad vybavených napájenými porty

Página 105 - 電源モードの構成

Poznámky: 1. Další informace o nastavení, umístění a používání jednotky Multi-Burner naleznete v příručce uživatele na CD IBM USB 2.0 Portable Mult

Página 106 - 構成 1: 内蔵電源 (AC アダプター) 構成

Safety Before installing this product, read the Safety Information. Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança. Pred in

Página 107 - 構成 2: 標準 USB バス電源構成

1-56 Jednotka IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Rychlá instalace

Página 108 - 構成 2 を使用してマルチバーナー・ドライブを接続する

Rýchla inštalácia napaľovačky Multi-Burner Táto príručka obsahuje pokyny na inštaláciu napaľovačky IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner. Pozrite si užíva

Página 109 - 構成 3: 補助 USB 電源構成

v Zariadenie zdieľania napájania v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD v Dva manuály s bezpečnostnými informác

Página 110

Konfigurácie režimu napájania Táto časť poskytuje pokyny na inštaláciu pre tieto konfigurácie: v Konfigurácia 1: samostatné napájanie (AC adaptér) v

Página 111 - Appendix

Konfigurácia 1: konfigurácia so samostatným napájaním (AC adaptér) Multi-Burner sa zvyčajne používa v konfigurácii so samostatným napájaním (AC adapté

Página 112

Konfigurácia 2: konfigurácia s napájaním z USB Hoci sa napaľovačka Multi-Burner vo všeobecnosti používa so samostatným napájaním, s obmedzenou funkčno

Página 113 - Copyright

1. Zapnite počítač. 2. Použite USB kábel A, zasuňte konektor kábla 1 do USB konektora jednotky stlačením dvoch tlačidiel na konektore. 3. Za

Página 114

Konfigurácia 3: konfigurácia s pomocným napájaním z USB Konfigurácia s pomocným napájaním z USB sa môže použiť na vybratých počítačoch IBM ThinkPad vy

Página 115

Poznámky: 1. Viac informácií o nastavovaní, umiestňovaní a používaní napaľovačky Multi-Burner nájdete v užívateľskej príručke na CD IBM USB 2.0 Por

Página 116

Multi-Burner Sürücüsü Hızlı Kuruluş Bu elkitabında, IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner sürücüsünün kuruluşuna ilişkin yönergeler yer alır. Multi-Burner

Página 117 - Country-unique

Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segu

Página 118

v Güç paylaşımı aygıtı v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD’si v Güvenlik bilgileri elkitapları (iki adet)

Página 119

Güç Kipi Yapılandırmaları Bu bölümde, aşağıdaki yapılandırmalara ilişkin kuruluş yönergeleri yer alır: v Yapılandırma 1: AC bağdaştırıcısı v Yapıl

Página 120

Yapılandırma 1: AC Bağdaştırıcısı Yapılandırması Multi-Burner, genellikle AC bağdaştırıcısı yapılandırmasıyla birlikte kullanılır. Gereksinimler v S

Página 121

Yapılandırma 2: Standart USB Veriyolu Gücü Yapılandırması Multi-Burner genellikle AC bağdaştırıcısı yapılandırmasıyla kullanılmasına karşın, veriyolu

Página 122

1. Bilgisayarınızı açın. 2. USB kablosunu A kullanarak, bağlacın iki düğmesini sıkıştırırken kablo prizini 1 sürücünün USB bağlacına takın. 3.

Página 123

Yapılandırma 3: Yardımcı USB Gücü Yapılandırması Yardımcı USB veriyolu gücü yapılandırması IBM tarafından geliştirilen USB 2.0 kapısıyla donatılmış IB

Página 124

Notlar: 1. Multi-Burner sürücüsünün kurulmasına, yerleştirilmesine ve çalışmasına ilişkin ek bilgi için IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software

Página 125

`&\L<zlY20>Va|,PX20 IBM USB 2.0 c/=`&\L<zD8>E"#PX9C`&\L<zDj88>E",kN< IBM USB 2.0c/=`&\L<zm~MC'8

Página 126

v g42mh8v IBM USB 2.0c/=`&\L<zm~M8O,6CDv 2+E"Va(=>)v /x|gPNNo71Yrp5,kk:r&*5#kqX#t:u>$M|0DO#I\h*|G4S\#^~q#2~Mm~hs*K9CC!~,zXkZ Thi

Página 127

dC 1:T)gg4(;wg4Jdw)dCC`&\L<z(#9CT)gg4(;wg4Jdw)dC#hsv j< USB gBMg4_0C(fC!~;pa));IBM ?~E 22P9188v ;wg4Jdw(fC!~;pa))fq'VA4 CD M DVD iJ#9Cd

Página 128

General safety guidelines Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage. Service Do not attempt to service

Página 129

dC 2:j< USB \_g4dCd;`&\L<z(#9CT)gg4,+G\_ g4ITZTBu~B(;ZUSB j<P)9CP^D&\(;A)#hsv j< USB gBMg4_0C(fC!~;pa));IBM ?~E 22P9188v 53OD=vIC

Página 130

2. 9C USB gB A,Z79SZOD=v4|D,1+gBe7 1 ek}/wD USB SZ#3. +j< USB SZ 2 ekzFczD USB KZ#4. 9C USB gB B +gBe7 3 ek}/wD DC IN SZ#5. +j< USB SZ

Página 131 - Information

dC 3:(z USB g4dC(z USB \_g4dCITCZ0dP IBM 'VD USB 2.0 KZDy! IBMThinkPad Fcz#hsv IBM 'VD USB 2.0 gB0C(fC!~;pa));IBM ?~E 22P9189v IBM 'VD

Página 132

b. ITZ IBM USB 2.0c/=`&\L<zm~MC'8O,6CD OR=PXd20MYwD&Cm~ME"#`&\L<zlY20 1-79

Página 133

1-80 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install

Página 134

Multi-Burner twΓUt IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner wíC÷ Multi-BurnerⁿA\ IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s GuideS

Página 135

v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CDv wΩTΓU]Γ≈v H¡UpG½≥ólaAóRaICOdR]≈CiαnªαoOACnwΘDz ThinkPad qú

Página 136 - Electronic

tm 1Gq]AC πytmMulti-Burner qftq]AC πytmCDv  USB uMqut≤]H∩]@XfFIBM ús 22P9188v AC πy]H∩]@XfWµΣ¬MgJ CD M DVD CΘCtm 1

Página 137

tm 2G USB yqtm÷M Multi-Burner qPqftA²ObUCípU]úb USB AiHyq]¬AúL\αⁿ¡CDv  USB uMqut≤]H∩]@XfFIBM ús 22P9188v ztΓi

Página 138

2. úϕ USB u A YWΓ÷sANuíY 1 íJ≈ USBYC3. N USB Y 2 íJqú USB ≡C4.  USB u BANuíY 3 íJ≈ DC IN YC5. N USB Y 4 íJqú USB

Comentários a estes Manuais

Sem comentários